这会儿没有这7人也不行。
船只的运作和维护需要多人协作。
丽贝卡立马返回船舱,从行李中把黄铜戒指翻了出来。
但在戴上之前,她又下意识地看了远处的艾伦一眼。
那家伙虽然本身看起来就不太正常,但,搞7条“幽灵”来帮他行船的话,他会不会原地疯掉?
“放心吧,疯不了。”
甲板上,目不转睛盯着手中笔记本的迈洛摇晃了两下手中的金属酒壶,示意丽贝卡不需要顾及那么多。
因为他可以吞掉艾伦的恐惧。
于是,东方海域上一艘真正意义上的幽灵船就这么诞生了。
船长艾伦在这段不算太过漫长的航行旅途中一直在充当着迈洛的“恐惧食品提取处”。
迈洛那金属酒壶里头的威士忌兑了一遍一遍的恐惧,硬是喝了旅途全程。
没人知道在产生了诸多的恐惧且被迈洛吞噬之后,这种在严格意义上算不得献祭的行为会给扎多克·艾伦带来怎样的后遗症。
或者馈赠。
事实是,扎多克·艾伦此后确实在这片辽阔的大海上闯出了名头,他涉足的禁忌海域与恐怖岛屿数不胜数,甚至因此脱下了走私犯的不雅身份,摇身一变成为了著名的冒险家。
并且在他49岁因坏血病截肢了一条腿后,他寻找到了一座安宁平静的港湾定居,并开始了冒险回忆录的写作。
一本极具颠覆性且影响规模远超《怪谈》的异闻记录性质的书籍就这样诞生了。
而这本书的开篇便是——
“1839,当我以走私犯的身份为楠薇城的某一贵族服务的某一天,我的船迎来了两位特殊的客人……”
(等会儿,角落里是什么动静?)
…
狗粮-1
…
啊总之。
横渡了这片危险海域之后,航线基本就回归正轨了。
迈洛一行人在第五天的中午,抵达目标海域的第一座岛屿。
因为是走私船。
这里所指的走私,不仅要躲避国境海岸线的监督管理,也要避开以索罗门帮会为主要秩序管理者。
所以不能直接一头扎进那些由索罗门势力所管控的主要港口,兜一圈还是非常有必要的。
而这一兜,就直接兜进了被称为“猪仔码头”的偏远港口。
…
“应该不是我想象中那种贩卖猪肉的港口对吧?”迈洛并没有涉足过这片所谓的殖民地,但是他清楚殖民是个什么性质的行为,所以对这种听起来很正常甚至有点小可爱的地名背后的丑恶隐喻,他多少都是有一定了解的。
本以为作为走私惯犯的艾伦会进行一番讲解,但没想到率先开口主动进行讲解的人是丽贝卡:
“当然不是猪肉交易码头,是人口贩卖。”
“那不是……”迈洛下意识看向了7人组中的黑人琼斯的影子。
后者一个劲儿的比划着各种不太标准的手语,以表达自己的不满。
“不,是从更远处东方运过来的,以女人为主,也有工人。”丽贝卡面无表情的解释道。
迈洛想起了些什么,微微眯起双眼,看向那片所谓的“猪仔码头”,没有说话。
只有不明所以的艾伦搁那儿语气欢快且带有一丝自豪感地介绍道:
“‘蝴蝶夫人’啊,那个歌剧,有了解过吗?这一产业链就是这么来的哇,来自东方的廉价柔情。”